Cem Sultan and the Discreet Monsters of the Past: Translation Strategies for History in Bulgarian Fiction
Literary translator Angela Rodel (SM ’96) will explore the unorthodox approaches to history and the challenges such framing of the past creates for translation in her two recent works: Georgi Gospodinov’s 2023 Booker International prize-winning novel Time Shelter and Vera Mutachieva’s 1968 historical novel The Case of Cem. While Gospodinov takes an absurdist approach to the “discreet monsters” hiding within the collective past, Mutafchieva structures her book as a “court of history,” using a period often neglected in Bulgarian historiography to subtly critique the Cold War era she was living and working in. These reframings and subversions of national historical narratives pose both linguistic and contextual challenges to the translator bringing these works to non-Bulgarian audiences.
Angela Rodel is a literary translator who holds degrees from Yale and UCLA. Nine Bulgarian novels in her translation have been published in the US and UK, and shorter works have appeared in McSweeney’s, Two Lines, Ploughshares, Words Without Borders, and elsewhere. She has received NEA and PEN translation grants. Her translation of Georgi Gospodinov’s Physics of Sorrow won the 2016 AATSEEL Prize for Literary Translation, while her translation of his novel Time Shelter was featured on The New Yorker’s list of Best Books of 2022 and won the 2023 International Booker Prize. Since 2015 she has served as executive director of the Bulgarian-American Fulbright Commission. She is a founding member of the Yale Club of Bulgaria and was elected club president in 2023.
With a special performance by the Yale Slavic Chorus.
Co-sponsored by Yale Translation Initiative and Whitney Humanities Center